Es wird bereits diskutiert, als möglicher Gewinner des Puskas-Preises.
Jude Bellingham from Real Madrid picked the ball up 40 yards from goal and waltzed past several Napoli defenders before curling a shot into the net for a long-lasting Champions League moment.
Obwohl Real in der Thriller am Dienstag mit 3-2 gewonnen hatte, hatte der Junge aus Stourbridge erneut das Sagen.
Bellingham, a 20-year-old England midfielder, became the talk of Europe in newspapers, TV, radio, and social media just when you thought things could get any better for Real’s summer signing of 103 million euros.
Acht Tore in neun Spielen. Bellinghams Beginn bei Real, nachdem er von Borussia Dortmund gekommen war, war einfach sensationell.
Die Feier mit seinen Händen hoch ist bereits ein Ikon für echte Fans, während die spanischen Medien in Bewunderung schreien.
Zwei der neuesten Schlagzeilen waren “Ein bisschen Di Stefano, ein bisschen Zidane” und “Es war wie Maradona”.
Bellingham sagte: „Ich glaube a mich selbst, aber ich wusste nicht, dass es so gut sein würde.“ Ich schulde es den Mitarbeitern und meinen Teamkollegen.
Beginnend von kleinen Schritten bis hin zu großen Erfolgen Als er nach einer Verbindung zu Diego Maradona, dem ehemaligen großen Spieler aus Argentinien und Napoli, antwortete Bellingham schnell, dass es keine Verbindung gab.
Werbeanzeige
He äußerte, dass dies etwas zu viel sei. Das Ziel war ansprechend. Nach meinen Erfahrungen mit dokumentarischen Filmen und YouTube war seine Qualität etwas höher oder deutlich höher als meine. I’m just trying to make a contribution in a judaic way.
Es könnte eines meiner wichtigsten Ziele gewesen sein. Wir standen vor einem großartigen Team und in einem großartigen Stadion. The victory and having contributed to it were the most important. Es ist von Bedeutung, mit dieser Geschwindigkeit fortzufahren.
When Bellingham left Birmingham for Dortmund in 2020, becoming the most expensive 17-year-old player in football history, some mocked the Championship side for retiring the teenager’s shirt number, despite only playing one full season.
Who is laughing right now? Rio Ferdinand, der ehemalige Verteidiger von Manchester United, hat ihn als möglichen Gewinner des dreifachen Ballon d’Or bezeichnet und he wird derzeit als wichtiger Spieler für England und Real Madrid angesehen.
Bellingham wurde von einem spanischen Fußballexperten namens Guillem Balague als „der beste Spieler der Welt derzeit“ bezeichnet.
He erklärte, dass es immer sein Traum war, in der höchsten Liga zu spielen und er glaubt, dass er a dieser Stelle steht. In Spanien begannen die Ähnlichkeiten, zuerst Zidane, dann Di Stefano. Alle Spieler sagen, dass er ein genialer Mann und ein genialer Fußballspieler ist.
“I’m surprised he’s only 20 years old because he looks like he’s 30 because of his character and attitude,” said manager Carlo Ancelotti after watching Bellingham drive Real to the top of La Liga and put them in control of their Champions League group.
He stays focused on the game and understands what he has to do. Es ist ungewöhnlich für einen 20-jährigen Mann. He possesses a great deal of quality, physical strength and ability. He überrascht mich genauso wie alle anderen.
Vergewissern Sie sich nicht von Cristiano Ronaldo und Karim Benzema. Es scheint, dass Real eine neue starke Kooperation gefunden hat.
Vinicius Jr., ein brasilianischer Angreifer, der gerade von einer Verletzung zurückgekehrt ist, und Bellingham haben eine Freundschaft aufgebaut, die für den Rest Europas gefährlich sein wird.
“He’s incredible,” Bellingham said of Vinicius, the 23-year-old. Es ist wahrscheinlich der beste der Welt.
He zählt zu den besten Spielern, mit denen ich jemals gespielt habe. With his speed and ability, he makes games easier for me.”
Die Anerkennung ist gegenseitig.
Nach dem Spiel gegen Napoli sagte Vinicius: “Ich wollte Jude bei Real Madrid.” Last year I sent many messages to Bellingham. I texted him every day and told him to come to Madrid.
Spanish football commentators were full of praise for Bellingham’s performance, quoting “Half artist, half warrior.”
Alfredo Relano, der führende Sports Daily AS-Kolumnist, sagte: “Bellingham reminds one of Di Stefano.” He compared the young Englishman to the famous Argentinean player who was a legend at Real Madrid in the 1960s.
Elegant beim Laufen und beim Umgang mit dem Ball, aber hart und unruhig beim Kampf. Relano schrieb “Halb Künstler, Halb Krieger”.
Relano lobte das Tor von Bellingham und behauptete, dass er „wie ein Messer durch Butter durch die Verteidigung von Napoli schlüpfte“.
Bellingham’s habit of having his tongue out when he was playing was the subject of a whole article by another well-known Spanish sports daily, Marca.
“Jude Bellingham, the tongue of genius which the world of football needed,” according to the story published by Marca.
Bellinghams Leistung gegen Napoli wurde von Marca als „repertoire of concentration“ bezeichnet, da andere bekannte Sportstars auf der ganzen Welt, wie der basketballlegende Michael Jordan, ähnliche Verhaltensweisen hatten.
According to the report, “and now rivals will feel the worst is coming when Jude sticks his tongue out, and it’s one that the world of football needed.”
Bellingham hat im Sommer das Vertragsangebot von Real Madrid erhalten. According to the daily Mundo Deportivo, “The Englishman has become the new idol of the ‘whites’ [Real Madrid] with his goals and good play.”
“Bellingham’s doctorate in Maradona’s house” was the headline in the sports pages of the prominent Spanish daily El Pais, referring to Bellingham’s performance in Napoli’s Diego Armando Maradona stadium.
The El Pais reporter compared him to the deceased Argentinian legend Diego Maradona, writing: “In Naples, in the temple of one of the greatest deities in the history of football, he ran with the ease of somebody moving through his own garden.”