Benjamin Netanyahu, der Premierminister Israels, hat sich verpflichtet, den Mittleren Osten zu “ändern”.„ „Es gibt keine Rückkehr“, sagte Joe Biden. Where is the war going, and what comes next, as Israeli forces intensify their attacks on the Gaza Strip and issue fresh, urgent warnings to Palestinians to get out of the way?
Nach den Schrecken des 7. Oktobers behaupten israelische Beamte beharrlich, dass sie beabsichtigen, Hamas vom Gazastreifen sowohl politisch als auch militärisch zu vertreiben.
Es ist unklar, wie diese unvorhergesehene Zielsetzung erreicht werden kann, außer durch die Verwendung unaufhörlicher und überwältigender militärischer Macht.
Dr. Michael Milshtein, der Leiter des Palestinian Studies Forum am Moshe Dayan Centre a der Tel Aviv University, betont, dass es unmöglich ist, eine solche historische Aktion zu bewerben, ohne eine Strategie für den Tag darauf.
Dr. Milshtein, der ehemalige Leiter des Department for Palestinian Affairs in der israelischen Militärintelligence, befürchtet, dass die Planung noch nicht einmal begonnen hat.
“Du musst das sofort tun”, sagt er.
Deutsche Diplomaten aus dem Westen berichten von intensiven Gesprächen mit Israel über die Zukunft, jedoch gibt es bislang keine Klarheit.
Einer sagte mir: “Es gibt keinen festgelegten Plan.” Auch wenn Sie einige Ideen auf Papier skizzieren können, wird es wochen oder sogar Monate dauern, bis sie Wirklichkeit werden.
Es gibt militärische Pläne, die darin bestehen, die Streitkräfte von Hamas zu beeinträchtigen und große Teile des Gazastreifens zu erobern. However, experts who have been involved in past crises say that it is mostly about planning.
Haim Tomer, ein ehemaliger Spitzenbeamter des israelischen Foreign Intelligence Service (Mossad), äußert, dass er nicht glaubt, dass es eine wirksame und machbare Lösung für Gaza geben wird, sobald seine Truppen evacuiert werden.
Alle Israelis sind einig, dass Hamas besiegt werden muss. Die Verbrechen vom 7. Oktober waren einfach zu beschämend. Die Organisation darf nie wieder die Kontrolle über Gaza haben.
Dr. Milshtein betont, dass Hamas eine Idee ist, die Israel nicht einfach eliminieren kann.
Es ist nicht wie Berlin 1945, als man eine Flagge über den Reichstag hängte und das war es.
He verweist auf Iraq im Jahr 2003, als US-geführte Truppen versucht haben, alle Spuren des Regimes von Saddam Hussein zu beseitigen. “De-Baathification” war ein Desaster. Hundreds of thousands of Iraqi civil servants and soldiers were left out of their jobs, planting the seeds for a destructive insurgency.
American Veterans of that conflict are in Israel, discussing their experiences in places like Falluja and Mosul with the Israeli military. Dr. Milshtein äußert den Wunsch, dass sie den Israelis erklären, dass sie einige bedeutende Fehler in Iraq begangen haben.
For instance, it is not a dream to eliminate the ruling party or change people’s minds. Es wird nicht passieren.
Die Palästinenser sind sich einig.
Laut Mustafa Barghouti, dem Präsidenten der Palestinian National Initiative, ist Hamas eine beliebte Basisorganisation. In order to eliminate Hamas, they will be required to ethnically purify the entirety of Gaza.
Die Idee, dass Israel heimlich beabsichtigt, hunderte von Millionen von Palestinians aus dem Gazastreifen und nach nördlichem Egypten zu vertreiben, erregt die tiefsten Furcht der Palestinians.
Die Vorstellung einer erneuten Massenemigration weckt Erinnerungen a die traumatischen Ereignisse des Jahres 1948 in einer Gesellschaft, die bereits hauptsächlich aus Flüchtlingen besteht, die flohen oder von ihren Häusern vertrieben wurden, als Israel gegründet wurde.
Laut Diana Buttu, einer ehemaligen Vertreterin der Palestine Liberation Organisation, bedeutet Fliegen ein einziges Ticket. Es bedeutet nicht, zurückkehren zu müssen.
Israelische Experten, einschließlich ehemaliger hochrangiger Offizieren, haben häufig darauf hingewiesen, dass Palestinians vorübergehend außerhalb der Grenze in Sinai untergebracht werden müssen.
Laut Giora Eiland, der ehemaligen Vorsitzenden des israelischen Nationalen Sicherheitsrats, ist es die einzige Möglichkeit für Israel, seine military ambitions in Gaza zu erreichen, ohne viele unschuldige Palestinians zu töten.
He says that they should cross the border to Egypt “temporarily or permanently.”
In US President Joe Biden’s request to Congress on October 20 to approve funding to support Israel and Ukraine, there is a line that adds to Palestinian fears.
Es heißt, dass diese Katastrophe möglicherweise zu Verlagerungen über Grenzen und höheren regionalen humanitären Anforderungen führen könnte.
Zurzeit hat Israel noch keine Aussage gemacht, dass es wünscht, dass Palestinians die Grenze überqueren. Die Israeli Defense Force (IDF) hat mehrmals die Bürger aufgefordert, nur in undefinierte “sichere Gebiete” im Süden zu ziehen.
Egyptian President Abdel Fattah el-Sissi has however warned that Israel’s war in Gaza could be “an attempt to push the civilian inhabitants to… migrate to Egypt.”
In der Annahme, dass noch Gazaner im Gazastreifen leben, wenn dies abgeschlossen ist, wer wird sie regieren?
Dr. Milshtein äußert: “Das ist die Frage von einer Million Dollar.”
He says Israel should support the establishment of a new administration run by Gazans with buy-in from local leaders and support from the US, Egypt, and possibly Saudi Arabia.
Es sollte auch Führer von Fatah beinhalten, dem rivalisierenden Palestinian-Flügel, der Hamas brutal aus Gaza entfernte, ein Jahr nach seiner siegreichen Wahl im Jahr 2006.
Die Palestinian Authority wird von Fatah geleitet, die sich in der Stadt Ramallah in der besetzten Westbank befindet.
Palestinians in the West Bank and the Gaza Strip are very unpopular with the PA and its aging president Mahmud Abbas.
Laut Diana Buttu könnte die PA versteckt planen, nach Gaza zurückzukehren, jedoch nicht, wenn dies bedeutet, “auf der Rückseite eines israelischen Tanks zu sitzen”.
In addition, Palestinian politician Hanan Ashrawi, who briefly served in the United States of America in the 1990s, is dissatisfied with the notion that foreigners, including Israel, will once again try to determine how Palestinians run their lives.
People who think this is a chessboard and they can move some pawns here and there and at the end make a checkmate move.” “Das wird nicht passieren”, erklärt sie.
She says that “you may find a few collaborators, but the Gazans will not take kindly to them.”
Es gibt eine starke Besorgnis und ein Gefühl, dass almost everything has been tried before, among those who have dealt with Gaza wars before, though not on this scale.
Haim Tomer, ein ehemaliger Offizier der Mossad, erklärt, dass er Militäroperationen für einen Monat unterbrechen würde, um zuerst Hostages zu befreien.
In 2012, nach einem früheren Angriff in Gaza, reiste er mit dem Leiter des Mossad nach Kairo für vertrauliche Gespräche, die zu einem Frieden führten.
He erklärt, dass Vertreter von Hamas “auf der anderen Seite der Straße” seien, während Beamte aus Egypten in zwischen seien.
He fordert eine ähnliche Methode auf, die erneut angewendet werden sollte, und Israel würde voraussichtlich einen hohen Preis zahlen.
Es spielt keine Rolle, ob wir ein paar Tausend Gefangene des Hamas freilassen. Ich möchte, dass unsere Menschen nach Hause zurückkehren.
He says Israel could then choose to resume full-scale military operations or a long-term ceasefire.
However, he asserts that Israel is destined to deal with the Gaza Strip for an immense period of time, regardless of physically separating the territory from Israel and dragging it into the Mediterranean.
Es ähnelt einer Knolle in unserem Hals.