Australia finally won their first World Cup, but only after overcoming some scary moments against Sri Lanka.
The five-time champions, who lost their first two games to India and South Africa, were in another difficult position when Sri Lanka won 125-0.
However, Sri Lanka failed to win all 10 wickets for 84 runs and was bundled out for 209.
Australia finished 24-2, even with a modest target, and had to be guided by trouble by Mitchell Marsh and Josh Inglis, who made 52 and 58 respectively.
Glenn Maxwell’s 31 not out from 21 balls and Marcus Stoinis’ unbeaten 20 from just 10 added pyrotechnics, which secured Australia’s victory with five wickets and almost 15 overs in hand.
Drama off the field in Lucknow, where high winds dislodged signs from the roof, matched the contest fluctuations.
Die Zuschauer wurden auf die abgeschirmte Fläche hinter den Ständen verwiesen, da Abfall auf die Tribüne und die Sitzplätze fiel. Laut dem Internationalen Cricket Council wurde niemand verletzt und das bescheidene Publikum konnte zurückkehren, als der Wind abnahm.
Australia liegt nun nur zwei Punkte hinter den ersten vier in der Gruppe, und sie treffen auf Pakistan in Bangalore am kommenden Friday. Die Spiele gegen New Zealand und England werden entscheidend für ihre Fortschritte sein.
Sri Lanka, das bisher das einzige Team in der Liga ist, das drei Niederlagen erlitten hat, spielt gegen die Niederlande auf demselben Platz am kommenden Saturday, wissend, dass eine weitere Niederlage sie wahrscheinlich aus dem Wettbewerb schickt.
Werbeanzeige
Reaktion nachdem Australia Sri Lanka zum ersten Mal besiegt hat.
Schedule and results of the World Cup
Australien ist endlich gestartet.
Australia’s only World Cup defeat by Sri Lanka was in the famous 1996 final, and there were times in this game when a repeat was possible.
Nach schlechten Leistungen in ihren ersten beiden Spielen gerieten Australien in Rückstand, nachdem sie das Tor in Lucknow verloren hatten.
Utilizing some decent bowling and field mistakes, Kusal Perera and Pathum Nissanka scored 125 for Sri Lanka’s first wicket.
Nissanka hatte Halbchancen gegen den Schusskeeper Inglis und den fliegenden Marnus Labuschagne in der Mitte des Feldes. Australia could have been lbw to Maxwell’s off-spin, but Perera did not review, maybe because Mitchell Starc burned a bad review on Nissanka from the first ball of the match.
In order to remove Nissanka and get Australia firing, David Warner made an excellent catch on the leg-side boundary. Warner hatte die erste von zwei intelligenten Fangen, und er half dem Groundstaff mit den Überdecken, als es regnete.
Der Zusammenbruch Sri Lankas war unerklärlich. Nine goals for 52 and six goals for 31. Nachdem der Tag fortgeschritten war, verbesserte sich Leg-spinner Adam Zampa, indem er vier wickets erzielte, während Kapitän Pat Cummins zwei und einen direkten Hit erzielte.
At the end of the Sri Lanka innings there was a dust storm, but the start of the Australia chase was hit by left-armer Dilshan Madushanka, who had an angry Warner and a scoreless Steve Smith lbw in the same over. It was Smith’s first duck in a World Cup game.
However, Marsh was outstanding in powering the ball through the off side, possibly playing for his place as Travis Head returns to fitness after a broken hand. He was wandernd vor seiner Rückkehr für eine unnötige Sekunde und wurde von einem präzisen Schlag von Dimuth Karunaratne aus der Tiefe gerissen.
Inglis’ unsichere Start, mit 129 noch erforderlich, konnte die Nervosität der Australier nicht beruhigen, aber der Handschütze aus Leeds stieg auf einen Stand von 77 mit Labuschagne.
When Labuschagne was at 40, he miscued to the middle wicket to allow Madushanka to score his third wicket. Aber zu diesem Zeitpunkt war die Gefahr weg von der Situation, und Maxwell landete mit vier Fours und zwei Sixes, während Stoinis mit einem Maximal abschloss.
Ihre Aussage war: “Ich hoffe, dass dies uns voranbringen kann.”
Pat Cummins, der Kapitän von Australia, äußerte sich nicht besonders vor dem Spiel, aber nach zwei Verlusten wollten sie wieder auf die Position zurückkehren, auf der sie wissen, dass sie mit ihren hohen Standards erfolgreich sein können.
Der Beginn ihrer Öffnungen war äußerst erfolgreich und wir standen vor einem erheblichen Ergebnis. However, we worked together, all of our bowlers did their best, and finishing it for 209 was a great effort.
Wir sind nicht allzu besorgt über die Geräusche von außen. Wir wissen, was wir als Gruppe erreichen können.
Ich hoffe, dass dieses Ergebnis uns voranbringen kann. All three aspects of the game came together today, and we need to keep that up.
Der Kapitän von Sri Lanka, Kusal Mendis, gratulierte zu unserer ersten Zusammenarbeit. However, we had problems with our top and middle rank after that, which is why I believe we got a lower score—290 or 300 would be reasonable.
We batted very well in the last two games. Es gibt heute eine kleine Herausforderung. We have six more games where we can improve. I believe in our batting unit. Madushanka bowled auch sehr gut.
Adam Zampa aus Australien, der Spieler des Spiels, äußerte: “Ich fühlte mich nicht gut. In the past few days, I have been experiencing back spasms, so it was just about trying to get over it.
I have had days when I feel better and bowl better. I am aware that I am not at my best, but it is pleasant to be on this end of the result.